Skip to main content

Formation WordPress traduction multilingue

Je vous propose une formation à la création et à l'administration de site web multilingue avec WordPress. Lors d'une formation sur mesure en présentiel ou à distance, nous aborderons les différents outils de traductions pour WordPress comme Linguise, Weglot, WPML, TranslatePress ou encore Polylang. La formation WordPress multilingue est individuelle et uniquement appliquée à votre projet de traduction : utilisation d'un éventuel plugin de traduction mis en place, intégration du multilingue aux constructeurs de pages...

Objectifs : à l'issue de la formation, vous aurez maîtrisé tous les fondamentaux de la traduction WordPress et les bases du référencement multilingue. Vous serez en mesure de modifier tous les sites web avec le couple WordPress + plugin de traduction !

Les sessions se déroulent soit en salle de formation, soit en entreprise, soit en ligne, à distance via de l'e-learning face à face (pas d’autoformation). La formation WordPress traduction multilingue présentielle est possible à Montpellier, Nîmes, Béziers, Albi, Narbonne, Carcassonne et dans l'ensemble de l'Occitanie.

Salle de formation WordPress traduction multilingue à Montpellier :

salle de formation
Prise en charge - Formation WordPress multilingue

Les formations WordPress traduction multilingue disposent toutes d'une prise en charge, je fournis les documents nécessaires sur demande pour que vous puissiez connaître votre prise en charge: programme détaillé, devis comptable et agrément formateur.
Attention pas de prise en charge CPF, uniquement OPCO (entreprises).

Programme de formation | La traduction WordPress multilingue

Les choix d'un plugin multilingue

  • Identifier les besoins et budget de traduction
  • Le choix d'un outil ou plugin de traduction
  • La traduction manuelle, traduction automatique et traduction hybride
  • Outil de traduction manuel WordPress : WPML, Polylang, TranslatePress
  • Outil de traduction automatique ou hybride: Linguise, Weglot

Installer un plugin de traduction et traduire son site WordPress

  • Les outils de traduction manuels: WPML, Polylang et TranslatePress
  • Traduire les pages et articles
  • Traduire les médias
  • Gestion des menus dans les différentes langues
  • Traduire les menus
  • Positionner et personnaliser le module de changement de langue
  • Traduire le contenu spécifique aux plugins tiers, par exemple WooCommerce
  • Découvrir Poedit et les fichiers de langage .po / .mo
  • Traduire les éléments restants de son site : utiliser l’outil
    d’inspection des navigateurs

Les plugins de traduction automatiques et hybrides

  • Qu'est-ce que la traduction neurale ?
  • Les plugins de traduction: Linguise ou Weglot
  • Traduire son site à 100% en 10 minutes
  • Révision des traductions automatiques
  • Utiliser des règles de modification des traductions
  • Éditer les traductions depuis la partie publique du site

Référencement pour un site WordPress multilingue

  • Génération des balises "alternate" et "x-default"
  • Compléter les balises meta par langue
  • Connecter les contenus multilingues à la Google Search Console
  • Générer des sitemap par langue
  • Analyser le trafic multilingue depuis Google Analytics
  • Rédiger du contenu traduit et référencé, pour le web
  • Surveiller les expressions et URLs multilingue dans le moteur de recherche Google
  • Compléter les traductions des textes alternatifs des images
  • Éviter les erreurs 404 et contenus partiellement traduits
    Plus d'information sur les formations SEO >>

Optimisation des performances d'un site multilingue

  • Compression des images originales et traduites dans les plugins sans perte de qualité
  • Afficher les images en utilisant le changement progressif
  • Afficher les images du site à leur taille native
  • Grouper les fichiers
  • Tester et analyser la vitesse de son site multilingue avec Google page speed

Aller plus loin avec les traductions

  • Trouver des traducteurs
  • Le coût des traductions en fonction de la qualité
  • L'évolution des technologies de traduction automatique

Numéro de déclaration d'activité : 91660180766

Processus certifié QUALIOPI

Agenda WordPress

Taux de satisfaction : 100%

% d'acquisition des connaissances :
- Excellente : 75%
- Bonne : 25%

Basé sur les données de l'année n-1

WordPress possède de nombreux outils (plugins) qui apportent d'autres fonctionnalités à votre site, au-delà des plugins multilingue. Une minorité offre une réelle intégration compatibilité avec vos traductions. Je participe activement au développement du plugin WP Meta SEO et WP Media Folder, vous bénéficiez donc en plus d'une formation spécialisée et d'un accès illimité à toutes les fonctionnalités de plugins tiers professionnels.

Formations WordPress multilingue : le mot du formateur

Il m'arrive fréquemment d'effectuer des formations individuelles ou intra-entreprise suite à des formations de groupe durant lesquelles les apprenants ont mis partiellement en place une version multilingue de leur site.
Les outils de traduction manuels offrent un accès facile à la traduction du site dans une ou deux langues, mais lorsqu'il s'agit de traduire dans plus de langues et tous les éléments du site cela devient couteux en budget en temps. Une formation complète multilingue vous permettra d'appréhender des solutions de traduction plus modernes, hybrides, pas forcément plus couteuses.

Les avantages des formations WordPress multilingue

  • Formation WordPress multilingue prise en charge à 100% par votre organisme de référence

  • License SEO plugins compatibles multilingue inclus

  • En formation individuelle ou jusqu'à 3 participants (si même entreprise) maximum par session

  • Programme sur mesure, nous travaillons exclusivement sur votre site web

  • Etant développeur d'extensions vous beneficiez d'un accès gratuità un grand nombre d'extensions pro

  • Pré-requis simple: utilisation courante d'un PC ou d'un Mac

  • Formation en salle, en entreprise ou à domicile pour le même tarif

  • Analyse et traduction de tous les contenus multilingues spécifiques à votre site, type E-commerce, newsletter

Principales entreprises ayant fait une formation

Lieu de la formation & mentions légales

La formation est disponible dans l'ensemble de l'Occitanie dont Montpellier, Nîmes, Béziers, Albi, Narbonne, Carcassonne... Les sessions se déroulent soit en entreprise, soit à distance.

  • Prérequis : utilisation simple d'un navigateur web
  • Durée en formation individuelle : 2 à 3 journées en moyenne selon les fonctionnalités
  • Modalité d'accès : inscription par email ou téléphone
  • Délais d’accès : 2 à 3 semaines
  • Tarifs : ils sont individuels et pris en charge en totalité pour 96% des demandeurs ! (base 2022)
  • Prise en charge : tous les OPCO, pas de prise en charge CPF
  • Modalités d’évaluation : Quiz et questionnaires à chaud
  • Accessibilité handicapée : en présentiel, dépends de l'entreprise où se déroule la formation.
    Si vous êtes en situation de handicap, merci de me contacter pour que nous puissions adapter votre formation au cas par cas.
  • Méthode pédagogique mobilisée : exercice concret, mise en pratique en lien avec le métier des stagiaires
  • Matériel nécessaire : détenir un PC ou un Mac couplé à un débit convenable en cas de formation à distance
  • Date de mise à jour fiche formation : Mai 2022